| |
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
| |
Nei pavimenti sopraelevati, alle caratteristiche estetiche
della finitura superficiale si devono coniugare quelle
tecniche che dipendono, in larga misura, dalla struttura di
sopraelevazione.
Tale struttura, composta da colonne regolabili in altezza ed
eventualmente da traversi, sostiene i pannelli ed i carichi
ad essi applicati, consentendo di ottenere i vani tecnici
utili al passaggio di cavi, tubi ecc. per impianti di vario
genere.
In raised floors, we have to pay attention not only to the
aesthetical features of the upper surfaces, but to the
technical ones too, depending, for the most part, from the
raising structure.
This structure, consisting of height-adjustable pedestals
and eventually stringers, sustains both panels and their
load, providing at the same time the technical spaces needed
for the passage of cables, pipes and various other plants. |
|
| |
|
|
| |
 |
|
| |
CARSON vi offre la possibilità di scegliere tra due famiglie
di strutture: “S”, pensata per le normali condizioni di
esercizio, ed “E”, studiata per supportare i carichi più
impegnativi.
CARSON let you choose between two structure families: “S”,
meant to be used under normal circumstances, and “E”,
studied in order to support extreme loads. |
|
|
| |
|
|